
Affiche "Dona Maria del Surf" 50x70
-
LIVRAISON RAPIDE en 3 à 4 jours ouvrés
-
LIVRAISON OFFERTE dès 100€ d'achat en France métropolitaine
-
RETOURS FACILITÉS jusqu'à 30 jours
Inscrivez-vous pour cumuler des points dès votre première commande.
S'inscrireDans la collection Amalurra, vous trouverez le modèle Dona Maria del Surf, notre interprétation d’une divinité de l’océan.
Reprenant les caractéristiques ancestrales des icônes religieuses, twistée avec une planche et une typologie moderne, Dona Maria est à l’image de Katxi Klothing, entre passé et futur, à la croisée des coutumes, des arts et des tendances.
Idéale pour chez vous ou pour offrir, cette affiche est l'élément de décoration qui fait la différence.
Profitez de cette série limitée imprimée à Bayonne, au cœur du Pays Basque.
KUSTOMISATION BASQUE ET EKO-RESPONSABLE
PERSONALIZACION VASCA Y EKO-RESPONSABLE
EUSKAL KUSTOMIZAZIO ETA EKO-ARDURATSUA
De la conception à la vente du produit fini, il s’en passe des choses ! Une véritable chaîne d’actions et de collaborations qui contribuent à la qualité des produits Katxi Klothing. Chacun des maillons de cette chaîne compte et a été choisi délibérément. Ainsi dans un souci de totale transparence et puisque nous n’avons rien à cacher, nous vous disons tout...
Diseinutik hasi eta bukatutako produktua saldu arte, gauzak gertatzen dira! Katxi Klothing produktuen kalitatean laguntzen duten ekintza eta lankidetza katea. Kate honetako katebegi bakoitza garrantzitsua da eta nahita aukeratua izan da. Beraz, gardentasun osoz, eta ezkutatzeko ezer ez dugunez, dena erraten dizuegu...
Son muchas las cosas que ocurren entre el proceso de creación y el proceso de venta del producto final. Una verdadera cadena de acciones y colaboraciones que contribuyen a la calidad de los productos de Katxi Klothing. Cada elemento de esta cadena es importante y ha sido elegido a propósito. Por eso, en honor a la sinceridad, y porque no tenemos nada que ocultar, te lo contamos todo...
De la conception à la vente du produit fini, il s’en passe des choses ! Une véritable chaîne d’actions et de collaborations qui contribuent à la qualité des produits Katxi Klothing. Chacun des maillons de cette chaîne compte et a été choisi délibérément. Ainsi dans un souci de totale transparence et puisque nous n’avons rien à cacher, nous vous disons tout...
Son muchas las cosas que ocurren entre el proceso de creación y el proceso de venta del producto final. Una verdadera cadena de acciones y colaboraciones que contribuyen a la calidad de los productos de Katxi Klothing. Cada elemento de esta cadena es importante y ha sido elegido a propósito. Por eso, en honor a la sinceridad, y porque no tenemos nada que ocultar, te lo contamos todo...
Designé & customisé au pays basque
Diseñado en el País Vasco
EUSKAL HERRIAN MARRAZTUA eta KUSTOMIZATUA
KUSTOMISATION LOCALE
PERSONALIZACION LOCAL
KUSTOMIZAZIO LOKALA
Acheter les produits Katxi Klothing, c'est participer au cercle vertueux des circuits courts qui permettent la préservation de notre environnement et développent l'économie locale, ici au Pays Basque.
C'est donc faire travailler des auto-entrepreneurs investis et amoureux de leur Terre et de leur artisanat comme Mattin, Karen, Adrian, pour ne citer qu'eux et c'est aussi perpétuer un savoir-faire de générations en générations.
Comprar productos Katxi Klothing significa participar en el círculo virtuoso de los canales cortos de distribución, que ayudan a preservar nuestro medio ambiente y a desarrollar la economía local aquí en el País Vasco.
Significa dar trabajo a autónomos comprometidos con su tierra y su oficio, como Mattin, Karen y Adrian, por citar sólo algunos, y también perpetuar el saber hacer de generación en generación.
Katxi Klothing ekoizkinak erostea, gure ingurumenaren zaintzeko eta tokiko ekonomia garatzeko zirkuitu laburren zirkulu bertutetsuan parte hartzea, hemen Euskal Herrian.
Beraz, Mattin, Karen eta Adrian bezalako autoenpresariak beren Lurraz eta eskulangintzaz maiteminduak eta engaiatuak lan eginarazi behar dira, belaunaldiz belaunaldi jakintza bat betikotzen ez aipatzearren.

Depuis sa création, Katxi Klothing a pris le parti des circuits courts et du local.
Toute la customisation, de la sérigraphie à la couture en passant par la broderie et l’étiquetage est faite au Pays Basque, dans un rayon maximum de 30 kms autour de Saint-Jean-de-Luz. En plus de limiter l’empreinte carbone de la société, ce choix d’ultra-localisme nous permet de mettre en avant les richesses de l’artisanat basque et luzien, alliant les compétences créatrices et productrices de chacun de nos collaborateurs.
Faisons les présentations !
Desde su creación, Katxi Klothing ha apostado por los circuitos cortos y la producción local.
Toda la personalización, pasando por la serigrafía, la costura, el bordado y el etiquetado, se realiza en el País Vasco, en un perímetro máximo de 30 km alrededor de San Juan de Luz. Además de reducir la huella de carbono de la empresa, esta elección de ultralocalismo nos permite mostrar la riqueza de la artesanía vasca y lucense, combinando las habilidades creativas y de producción de cada uno de nuestros empleados.
¡Hagamos las presentaciones!
Sortu zenetik, Katxi Klothingek zirkuitu laburren eta lokalaren alde egin du.Kustomizazio guzia, serigrafiatik joskintzara, bordaketatik eta etiketatzetik pasatuz, Euskal Herrian egina da, Donibane Lohizuneko 30 km inguruko erradioan. Gizartearen karbono aztarna mugatzeaz gain, ultralokalismoaren hautu horrek euskal eta luziar eskulangintzaren aberastasunak nabarmentzea ahalbidetzen digu, gure laguntzaile bakoitzaren sormen eta ekoizpen gaitasunak uztartuz. Aurkezpenak eginen ditugu !
SÉRIGRAPHIES
SERIGRAFÍAS
SERIGRAFIAK
Mattin au LoKal à Saint Jean de Luz et Sylvain à Bayonne, respectivement boss des entreprises Tee Rex et Propaganda, s’occupent de toutes les impressions textiles, exclusivement à l’encre à eau, plus respectueuses de notre santé et de notre environnement. Ce sont nos sérigraphistes en chef.
Mattin, del LoKal de San Juan de Luz, fundador de Kaixo Print, se encarga de toda la serigrafía textil de nuestras colecciones de temporada, utilizando sobre todo la tinta al agua, que es más respetuosa con nuestra salud y con nuestro medio ambiente. Es nuestro jefe de serigrafía.
Mattin Donibane Lohizunen, Kaixo Print eskulangile taldea serigrafiaz arduratzen da, soilik ur tintaz, gure osasuna eta ingurumena gehiago errespetatuz. Gure serigrafo nagusia da.
COUTURE
COUTURE
JOSTURAK
Karen, Mylène, Nicole, Isabelle, Estelle et Sandra sont les petites mains de Katxi Klothing. Ce sont elles qui s’occupent des finitions sur chaque produit, allant des étiquettes aux logos en cuir. Elles sont aussi les réalisatrices des modèles en tissu espadrille, devenus inkontournables et disponibles en collection permanente.
Karen y Mylène son las manitas detrás de Katxi Klothing. Se encargan de los toques finales de cada producto, desde las etiquetas hasta los logotipos de cuero. También son las diseñadoras de los modelos de tela de alpargata, que se han convertido en un elemento imprescindible de la colección.
Donibane Lohitzunen eta Bidarten ditugun jostunak Katxi Klothingen esku ttipiak dira. Haiek arduratzen dira produktu bakoitzaren akaberaz, etiketetatik hasi eta larruzko logotipoetaraino. Espartingintzako oihalezko modeloen egileak ere badira, ezinbesteko bihurtu direnak eta bilduma iraunkorrean eskuragarri direnak.
ETIQUETAGE ET PLIAGE
ETIQUETADO Y PLEGADO
ETIKETATZE ETA TOLESDURA
L’ESAT (établissement ou service d’aide par le travail) “Gure Nahia” à Arbonne gère l’étiquetage et pliage. Nous sommes très fiers de nous associer à leur projet social. Mais c’est surtout une collaboration bienveillante, qui nous rappelle à l’essentiel et nous renvoie beaucoup de chaleur humaine, un vrai rayon de soleil ! Nous leur disons un grand Merci.
La ESAT (centro de atención o servicio de ayuda para el trabajo) "Gure Nahia" de Arbonne se encarga del etiquetado y del plegado. Estamos muy orgullosos de asociarnos con su proyecto social. Pero, sobre todo, es una colaboración caritativa que nos recuerda lo esencial y nos da mucho cariño: un auténtico resplandor de vida. Muchas gracias.
Arbonako "Gure Nahia" ESATek (lanaren laguntza erakunde edo zerbitzuak) etiketatzea eta tolestea kudeatzen ditu. Harro gaude haien gizarte proiektuarekin bat egiteaz. Baina, batez ere, elkarlan onbera da, funtsezkoena gogorarazten diguna eta giza berotasun handia itzultzen diguna, benetako eguzki izpi bat! Mila esker.
DÉCORS & AGENCEMENTS
DECORACIÓN Y ACCESORIOS
DEKORATUAK &; AGENTZIAK
Pierre Oyhampé Menuiseries, dit “Petx”, est basé à Saint-Jean-de-Luz et est à l’origine de tous nos décors qui contribuent à retrouver l’ambiance Katxi Klothing sur les marchés du Pays Basque ou en boutique.
Petx a une place particulière parmi nos collaborateurs. En plus d’être un ami de longue date dont nous avons toujours envié l’art du dribble à l’Arin (le club de foot de Saint-Jean-de-Luz), Petx a fait le choix de bâtir son entreprise avec ses valeurs, dans sa ville natale. Prenant le pari de commencer de zéro et tout jeune, il gère aujourd’hui sa boite et travaille souvent en duo avec Vincent. Tous deux, grâce à leur esprit jeune, local et luzien, participent à l’essor économique du Pays Basque.
Pierre Oyhampé Menuiseries, conocido como "Petx", tiene su taller en San Juan de Luz y está detrás de todos nuestros decorados, que contribuyen a crear el ambiente Katxi Klothing en los mercados del País Vasco o en nuestras tiendas.
Petx ocupa un lugar especial entre todos nuestros colaboradores. Además de ser un gran amigo, que siempre hemos envidiado por su talento para regatear en el Arin (el club de fútbol de San Juan de Luz), Petx eligió crear su empresa con sus propios valores, en su ciudad natal. Aceptó la apuesta de empezar desde cero a una edad muy temprana, y ahora dirige su propio negocio, y a menudo trabaja en equipo con Vincent. Gracias a su espíritu joven, local y luziano, ambos contribuyen al desarrollo económico del País Vasco.
Pierre Oyhampé Menuiseries, edo "Petx", Donibane Lohizunen du egoitza eta Euskal Herriko merkatuetan edo dendetan Katxi Klothing giroa berreskuratzen laguntzen duten gure dekoratu guztien sorburua da.Petxek leku berezia du gure kolaboratzaileen artean.
Beti Arinen (Donibane Lohizuneko futbol taldea) dribble artearen inbidia izan dugun aspaldiko laguna izateaz gain, Petxek bere enpresa bere balioekin eraikitzeko hautua egin du, bere sorterrian. Hutsetik hasteko apustua hartuz, gaur egun bere herritxoa kudeatzen du eta Vincent-rekin duoan lan egiten du. Biek, beren gazte, tokiko eta luzien izpirituari esker, Euskal Herriaren goraldi ekonomikoan parte hartzen dute.
NOS tee-shirts et sweats SONT conçus EN polyester recyclé et en...
Gure kamisetak eta jertseak poliester birziklatuz eginak dira eta...
COTON BIO
NUESTRAS camisetas y sudaderas SON TODAS EN...
ALGODON ORGANICO
KOTOI EKOLOGIKOA
Il faut en moyenne 2500L d'eau pour fabriquer un tee-shirt classique contre 40L pour un tee-shirt en coton bio.
Se necesita una media de 2.500 litros de agua para fabricar una camiseta clásica, mientras que con una camiseta de algodón ecológico se necesitan 40 litros.
Bataz beste 2500L oihal behar dira kamiseta klasiko bat egiteko, eta 40L kotoizko kamiseta bio bat egiteko.
Soit une économie de plus de 98% ! La fibre du coton bio est aussi plus épaisse, rendant le toucher doux et souple, anallergique et particulièrement solide, ce qui assure une robustesse et donc une durabilité sans égal à ce coton et à nos vêtements !
Le calcul écologique est sans appel, les tee-shirts et sweats Katxi Klothing seront en coton bio ou ne seront pas.
¡Eso supone un ahorro de más del 98 %! Asimismo, la fibra del algodón orgánico es más gruesa, por lo que es suave y flexible al tacto, hipoalergénica y especialmente resistente, lo que garantiza que este algodón y nuestra ropa sean robustos y duraderos.
El cálculo ecológico es evidente: las camisetas y sudaderas Katxi Klothing estarán hechas de algodón ecológico o no se harán.
Edo % 98tik gorako ekonomia! Kotoi ekologikoaren zuntza ere lodiagoa da, ukimena leuna eta malgua, analergikoa eta bereziki sendoa egiten du, eta horrek sendotasuna eta, beraz, iraunkortasuna segurtatzen die kotoi horri eta gure jantziei!Kalkulu ekologikoa nabaria da, Katxi Klothing kamisetak eta jertseak kotoi biologikoz eginak izanen dira edo ez dira izanen.


NOs engagements
Gure engaiamenduak
NUESTRO COMPROMISO
NOUS TRAVAILLONS AVEC DES "GREEN FACTORIES" AU BANGLADESH
TRABAJAMOS CON FABRICAS ECOLOGICAS EN BANGLADESH
"GREEN FACTORIES" EKIN ARI GARA LANEAN BANGLADESHEN
Ce coton biologique n’étant pas cultivé en Europe, nous travaillons main dans la main avec notre fournisseur Stanley/Stella. Nous l’avons choisi car il collabore avec quatre “green factories” : des usines éco-responsables au Bangladesh.
Ces usines sont soutenues par des labels officiels et contribuent au développement économique et écologique de ce pays.
La Fair Wair Foundation, par exemple, assure un processus vérifié et transparent d'amélioration des conditions de travail.
L’OEKO-TEX STANDARD 100 certifie l’absence de substances chimiques nocives dans l’ensemble des produits textiles Katxi Klothing.
Enfin PETA nous inscrit dans une démarche respectueuse des animaux, puisqu’aucun test sur animal n’est fait pour produire nos textiles.
L’idée est de respecter la planète en faisant des choix écologiques, mais aussi votre peau en utilisant des matières douces. Enfin, nous avons cœur de protéger et valoriser les hommes et les femmes qui produisent nos vêtements, en leur assurant des conditions de travail dignes et gratifiantes.
Nous voulions travailler les yeux ouverts, en pleine conscience des problématiques actuelles, avec leurs enjeux environnementaux, dans le respect de la Terre et des Hommes. Nous y travaillons au quotidien.
Como este algodón ecológico no se cultiva en Europa, trabajamos mano a mano con nuestro proveedor Stanley/Stella. Los elegimos porque trabajan con cuatro "fábricas verdes": fábricas ecorresponsables de Bangladesh.
Estas fábricas cuentan con el apoyo de etiquetas oficiales y contribuyen al desarrollo económico y ecológico del país.
La Fundación Fair Wair, por ejemplo, garantiza un proceso verificado y transparente de la evolución de las condiciones laborales.
El OEKO-TEX STANDARD 100 certifica la ausencia de sustancias químicas nocivas en todos los productos textiles de Katxi Klothing.
Por último, PETA certifica que adoptamos un enfoque respetuoso con los animales en la producción de nuestros textiles, ya que no se realizan pruebas con animales.
La idea es respetar el planeta tomando decisiones ecológicas, pero también respeta tu piel utilizando materiales suaves.
Por último, queremos proteger y valorar a los hombres y a las mujeres que producen nuestras prendas, ofreciéndoles unas condiciones de trabajo dignas y gratificantes.
Queremos trabajar manteniendo los ojos abiertos, y con la conciencia tranquila ante los problemas actuales, considerando las dificultades medioambientales, y respetando a la Tierra y a los seres humanos. Trabajamos por este objetivo cada día.
Kotoi biologiko hau Europan lantzen ez denez, eskuz esku lan egiten dugu gure hornitzaile Stanley/Stellarekin. Lau "green factories" -ekin kolaboratzen duelako aukeratu dugu: Bangladesheko lantegi ekoarduradunak..
Lantegi horiek label ofizialen babesa dute eta herrialde honen garapen ekonomiko eta ekologikoari laguntzen diote.
Fair Wair Foundationek, adibidez, lan baldintzen hobekuntza egiaztatua eta gardena ziurtatzen du.
OEKO-TEX STANDARD 100ek Katxi Klothing ehungintzako produktu guztietan substantzia kimiko kaltegarririk ez dagoela ziurtatzen du.
Azkenik, PETAk animaliekiko errespetuzko urrats batean sartzen gaitu, gure ehunak ekoizteko ez baita animali probarik egiten.
Gure asmoa da planeta errespetatzea aukera ekologikoak eginez, baina baita zure azala ere, materia leunak erabiliz. Azkenik, bihotza dugu gure jantziak ekoizten dituzten gizon eta emakumeak babestea eta balioestea, lan baldintza duin eta pozgarriak segurtatuz.
Begiak zabalik lan egin nahi genuen, gaur egungo problematikez jabeturik, ingurumenaren aldeko apustuekin, Lurra eta Gizakiak errespetatuz. Eguneroko lanean ari gara.
Notre politique de retour dure 30 jours. Si 30 jours se sont écoulés depuis votre achat, nous ne pouvons malheureusement pas vous offrir d'échange ou de bon d'achat.
Pour pouvoir bénéficier d’un retour, votre article doit être inutilisé et dans le même état où vous l’avez reçu.
Plusieurs types de produits ne peuvent pas être retournés:
* Produis déstockés (provenant de la page "Prix Kassés")
* Cartes cadeaux
* Logiciels téléchargeables
Pour effectuer un retour, vous devez nous présenter un reçu ou une preuve d’achat.
Veuillez s’il vous plait ne pas renvoyer votre achat chez le fabricant.
Il y a certaines situations où seul un remboursement partiel est accordé: (le cas échéant)
* Tout article qui n’est pas dans son état d’origine, qui est endommagé ou qui présente certaines pièces manquantes pour des raisons qui ne sont pas dues à une erreur de notre part.
* Tout article qui est retourné plus de 30 jours après la livraison.
Articles soldés (le cas échéant)
Seuls les articles à prix courant peuvent être remboursés. Malheureusement, les articles soldés ne sont pas remboursables.
Remboursements (le cas échéant)
Nous remboursons un article seulement s’il est défectueux ou endommagé ou si nous avons commis un impair lors de la préparation de la commande. Si dans ce cas vous souhaitez l’échanger contre le même article, envoyez-nous un e-mail à klient@katxiklothing.com et renvoyez-nous votre article à l'adresse suivante :
Katxi Klothing
Le LoKal
148 Rue Belharra
64500 Saint-Jean-de-Luz
Cadeaux
Si l’article retourné était identifié comme un cadeau lors de l’achat et s’il vous a été envoyé directement, vous recevrez un crédit-cadeau d’une valeur égale à celle de votre retour. Une fois que nous aurons reçu l’article retourné, un chèque-cadeau vous sera envoyé par courrier.
Si l’article n’a pas été identifié comme un cadeau lors de l’achat, ou si le donateur du cadeau a préféré recevoir d’abord l’article pour vous l’offrir plus tard, nous enverrons un remboursement au donateur du cadeau et il saura que vous avez retourné l’article.
Expédition
Pour retourner un produit, vous devez l’envoyer par la poste à l'adresse suivante :
Katxi Klothing
Le LoKal
148 Rue Belharra
64500 Saint-Jean-de-Luz
Il vous incombera de payer vos propres frais d’expédition pour retourner votre article. Les coûts d’expédition ne sont pas remboursables. Si vous recevez un remboursement, les frais de retour seront déduits de celui-ci.
En fonction de l’endroit où vous vivez, le délai nécessaire pour recevoir votre produit échangé peut varier.
Si vous expédiez un article d’une valeur supérieure à 75€, vous devriez envisager d’utiliser un service de livraison qui vous permet de suivre l’envoi ou de souscrire à une assurance de livraison. Nous ne garantissons pas que nous recevrons l’article que vous nous retournez.
Complétez le look
Vous aimerez aussi
Vus récemment
Visa, Mastercard, Amex, Paypal, ApplePay
Offerte à partir de 100€
Customisation locale et éco-reponsable